Oxford Translation Day

Every year, St Anne’s and Comparative Criticism and Translation host Oxford Translation Day. It celebrates literary translation through workshops, readings, and talks. The day traditionally culminates in the award of the Oxford-Weidenfeld Translation Prize.

 

This year, owing to the COVID-19 pandemic, Oxford Translation Day will take place as online events over a series of weeks leading up to 12 June 2021. Video recordings of the Oxford-Weidenfeld Translation Prize award announcement and the shortlisted translators will be available on the OCCT website on 12 June 2021.

 

All events are free but require registration. Register here by 10 June.

 

Here is the programme, in partnership with Queen’s Translation Exchange:

 

31 May, 1-2pm

Anton Hur, The Curse of Knowledge: The Translator as Perpetual Student
Livestreamed event on Microsoft Teams

 

11 June, 2-3 pm

Ros Schwartz, A Discussion and Reading of Max Lobe’s A Long Way from Douala
Livestreamed event on Microsoft Teams

 

12 June, 2-2.45 pm

Adriana X. Jacobs, A Discussion and Poetry Reading of Vaan Nguyen’s The Truffle Eye
Livestreamed event on Microsoft Teams

 

12 June, 3-4 pm

Annmarie Drury and Abdilatif Abdalla, A Discussion and Poetry Reading of Abdilatif Abdalla’s Voice of Agony
Livestreamed event on Microsoft Teams

 

12 June, 5pm

Recordings of shortlisted Oxford-Weidenfeld translators reading from their work

Recorded announcement of the winner of Oxford-Weidenfeld Translation Prize

Videos available on https://www.occt.ox.ac.uk/oxford-weidenfeld-prize